Queridos amigos, esta noche finalizamos el recorrido por la Integral Sinfónica de Mahler realizado por Leonard Bernstein para la DG con el segundo disco complemento a los dedicados a las sinfonías mahlerianas (una próxima entrada reunirá en ella todos los enlaces a las obras publicadas en este recorrido).
Y lo finalizamos con esta preciosa grabación de los lieder del ciclo Des Knaben Wunderhorn realizados con dos cantantes de excepción, la encantadora soprano Lucia Popp y el fantástico barítono Andreas Schmidt que junto a una Concertgebouw Orchestra en estado de gracia nos brindan una preciosa recreación de esta fantástica colección de canciones de Mahler (hay que reconocer que la orquesta holandesa es un instrumento precioso y preciosista para la música de Mahler, tradición manda queridos amigos).
Cierto es que en el caso de esta obra es difícil olvidar la existencia del maravilloso registro de Szell, Dieskau, Schwarzkopf y la Orquesta Sinfónica de Londres, un registro difícilmente superable, verdaderamente antológico y que pueden revisar aquí.
Pero cierto es también que, al menos en mi apreciación, esta grabación de Bernstein ofrece otra visión del conjunto de estas canciones, una visión menos desgarradora que la de Szell y que nos permite, también como la del maestro húngaro, adentrarnos en las delicadas sutilezas de estas canciones, deleitarnos en la ambivalencia que recorre las canciones, apreciar el deseo de Mahler de recuperar pasiones del pasado, de su niñez, esa niñez compleja y difícil, disfrutar de los enormes cambios de humor o sentido de las canciones pasando desde lo feliz a lo humorístico, lo trágico, lo fantástico o lo simplemente sencillo. Una interpretación que nos deja ver esa doble faceta del Mahler de esta etapa de los Wunderhorn, un Mahler infantil y a la par viejo, sarcástico y dulce, fantástico e idealista y a la par crítico y quejoso.
Un ciclo de canciones que merece la pena escuchar y apreciar. Hay mucho germen del futuro Mahler en estas bellísimas canciones y creo con sinceridad que esta recreación merece la pena que sea conocida.
Mahler Des Knaben Wunderhorn
Ficha:
Lieder nach Gedichten aus “Des Knaben Wunderhorn” (Canciones sobre poemas de “El cuerno mágico de la juventud”) o Des Knaben Wunderhorn (El cuerno mágico del muchacho o El cuerno mágico del niño) es un ciclo de canciones de Mahler basados en la recopilación de cantos populares alemanes Des Knaben Wunderhorn realizada por Clemens Brentano y Achim von Arnim. Algunos de los poemas ya habían sido utilizados por otros compositores como Mendelssohn, Schumann, Brahms o Weber aunque Mahler les dio una unidad como colección o ciclo de canciones.
- 10 Wunderhorn Lieder con Orquesta (1892-1896) (No.1-10) Edición de 1899-1900, Weinberger
- 2 Wunderhorn Lieder con Orquesta (1899-1901) (No.11-12) Edición de agosto de 1905, Kahnt.
Historia:
La obra consta de 3 libros de canciones para voz y piano titulados Lieder und Gesänge (Canciones y Romanzas) de 1880 a 1890 con 8 canciones, es el libro I, dos libros más, II y III, compuestos entre 1887 a 1890 con 4 y 5 lieder más respectivamente y de un epílogo llamado Humoresken compuesto entre 1892 a 1899.
La obra consta de 3 libros de canciones para voz y piano titulados Lieder und Gesänge (Canciones y Romanzas) de 1880 a 1890 con 8 canciones, es el libro I, dos libros más, II y III, compuestos entre 1887 a 1890 con 4 y 5 lieder más respectivamente y de un epílogo llamado Humoresken compuesto entre 1892 a 1899.
- Libro I, Lieder und Gesänge (Canciones y Romanzas), con 8 canciones, de 1880 a 1890, voz y piano
- Libro II, 4 canciones, de 1887 a 1890, voz y piano
- Libro III, 5 canciones, de 18877 a 1890, voz y piano
- Epílogo, Humoresquen, con 12 canciones, de 1892 a 1899, orquestal
El ciclo propiamente dicho de las 12 canciones de Des Knaben Wunderhorn pertenece a los Humoresken y fueron concebidas originalmente con acompañamiento orquestal, a diferencia de los primeros tres libros de Des Knaben que lo fueron para voz y piano.
Otras piezas de los diferentes libros fueron usadas en sus sinfonías y en otros ciclos de canciones como los antes citados Lieder und Gesänge del libro 1, Das Himmlische Leben (utilizado luego en la Sinfonía nº 4), Urlicht (sacado de la colección e incorporado a la Sinfonía nº 2 y presente en el registro de Bernstein que hoy dejamos) o Es sungel drei Engel (sacada de la colección e incorporada a la Sinfonía nº 3). Mahler recurrió también para los Lieder eines fahrenden Gesellen de 1884-85 a textos del "Wunderhorn" en los que basó los propios.
Los lieder originalmente publicados en 1899 con el nombre de Humoresken (los tenidos por los lieder de Des Knaben) fueron:
- "Der Schildwache Nachtlied", (enero/febrero de 1892)
- "Verlor'ne Müh", (febrero de 1892)
- "Trost im Unglück", (abril de 1892)
- " Wer hat dies Liedlein erdacht?” (abril de 1892)
- "Das irdische Leben", (después de abril de 1892)
- "Des Antonius von Padua Fischpredigt", (julio/agosto de 1893)
- "Rheinlegendchen", (agosto de 1893)
- " Lied des Verfolgten im Turme”, (julio de 1898)
- " Wo die schnönen Trompeten blasen”, (julio de 1898)
- "Lob des hohen Verstandes", (junio de 1896)
- "Urlicht", (1893)
- "Es sungen drei Engel", (1895)
Después de 1901, 'Urlicht' y 'Es sungen drei Engel' fueron retirados de la colección y se sustituyeron en ediciones posteriores por otras dos canciones, restaurando así el número total de canciones en el conjunto a las doce iniciales. Las dos nuevas canciones fueron:
- "Revelge", (julio de 1899)
- "Der Tamboursg'sell", (agosto de 1901)
Lieder grabación Leonard Bernstein:
- Der Schildwache Nachtlied, La canción nocturna del centinela
- Wer hat dies Liedlein erdacht?, ¿Quién compuso esta pequeña canción?
- Der Tamboursg'sell, El niño del tambor
- Das irdische Leben, La vida terrenal, ¡Madre, oh Madre! Tengo hambre
- Verlor'ne Müh, Pena perdida/Vana tentativa
- Des Antonius von Padua Fischpredigt, Sermón a los peces de San Antonio de Padua
- Revelge, Toque de Diana
- Rheinlegendchen, Leyenda del Rhin
- Lob des hohen Verstandes, Alabanza del alto entendimiento
- Wo die schnönen Trompeten blasen, Donde las bellas trompetas suenan
- Lied des Verfolgten im Turme, Canción del prisionero en la torre
- Trost im Unglück, Consuelo en la desgracia
- Urlicht, Luz primigenia
(El orden elegido en la grabación no corresponde exactamente al orden de la publicación original. En el disco de Bernstein se añade Urlicht).
Mahler
Des Knaben Wunderhorn
Leonard Bernstein
Royal Concertgebouw Orchestra Amsterdam
Lucia Popp, soprano
Andreas Schmidt, barítono
Grabación:
Amsterdam, Concertgebouw, Grote Zaal, 16 de octubre de 1987