Queridos amigos, en esta entrada y como complemento a la Integral Sinfónica de Mahler por Leonard Bernstein que hemos venido entregando en estos días dejamos un bellísimo disco dedicado a los ciclos de lieder de Mahler, los Lieder eines fahrenden Gesellen, Kindertotenlieder y Rückert Lieder.
Un disco que pueden visitar en la entrega original aquí pero que me ha parecido oportuno actualizar y dejar de nuevo como continuidad de las entregas anteriores de forma que se tenga una unidad global de la música de Mahler en esta aproximación de Lenny para la DG.
Aprovechamos para dejar los enlaces a los textos de los lieder tanto generales como los propios del CD y unas carátulas modificadas para seguir con el mismo estilo que las correspondientes a los discos de la obra sinfónica.
Poco más podemos añadir. Sólo que espero que disfruten de esta verdadera preciosidad de música.
Por otro lado quedaría muy agradecido si cualquier amigo puede aportar datos o información adicional respecto a este conjunto de canciones, muy variadas y con una historia que en ocasiones me ha resultado difícil enlazar.
Lieder
- Lieder eines fahrenden Gesellen, Poemas de Mahler.
- Kindertotenlieder, Poemas de Friedrich Rückert.
- Rückert Lieder, Poemas de Friedrich Rückert.
Historia y Movimientos:
Lieder eines fahrenden Gesellen
- Poemas de Mahler (posible origen muy anterior, 1883, en el amor de Mahler y la cantante de Kassel Johanna Richter).
- 1ª versión para voz y piano, diciembre de 1897; para orquesta ¿1893? y enero a junio de 1896.
- 1ª Interpretación, 16 de marzo de 1896, Berlín, Orquesta Filarmónica de Berlín, Anton Sistermans, Mahler.
- Ging heut' morgen über's Feld. Estreno el 18 de abril de 1886, Jardín de Invierno del Gran Hotel de Praga, Betti Frank, Mahler al piano.
- Edición de diciembre de 1897, Weinberger (piano) y 1912, Weinberger (orquesta).
Lieder
- Wenn mein Schatz Hochzeit macht
- Ging heut' morgen über's Feld
- Ich hab' ein glühend Messer
- Die zwei blauen Augen
Kindertotenlieder
- Poemas de Friedrich Rückert.
- 1ª Interpretación 29 de enero de 1905, Viena, Orquesta Filarmónica de Viena, Friedrich Weidemann, Mahler.
- Edición de agosto de 1905 de Kahnt
Lieder
- Nun will die Sonn' so hell aufgehn
- Nun seh' ich wohl, warum so dunkle Flammen
- Wenn dein Mütterlein
- Oft denk' ich, sie sind nur ausgegangen
- In diesem Wetter, in diesem Braus
Rückert Lieder
- Poemas de Friedrich Rückert.
- 4 Rückert Lieder con orquesta (1901) (nº 2, 3, 4 y 5 del disco).
- 1ª Interpretación 29 de enero de 1905, Orquesta Filarmónica de Viena, Anton Moser (1 y 3), Friedrich Weidemann (4 y 5), Mahler.
- Edición de julio de 1905, Kahnt.
- 1 Rückert Lied con piano (nº 1 del disco) (1902, compuesto con el fin de enamorar y desposar a Alma Mahler). Edición de julio de 1905, Kahnt, orquestado M. Puttmann (1905).
Las canciones fueron publicadas por Kahnt de Leipzig como Sieben Lieder aus letzter Zeit (Siete canciones de los últimos días), junto con Revelge y Der Tamboursg'sell (sobre poemas de Des Knaben Wunderhorn ) en el orden siguiente:
- Ich atmet' einen linden Duft
- Liebst du um Schönheit?
- Blicke mir nicht in die Lieder
- Ich bin der Welt abhanden gekommen
- Um Mitternacht
- Revelge
- Der Tamboursg'sell
Lieder
- Liebst du um Schönheit 1902
- Blicke mir nicht in die Lieder 1901
- Ich atmet' einen linden Duft 1901
- Um Mitternacht 1901
- Ich bin der Welt abhanden gekommen 1901
Mahler
Lieder
Leonard Bernstein
Orquesta Filarmónica de Viena
Thomas Hampson, barítono
Grabaciones
Viena, Sala Dorada
3 de octubre de 1988 (Kindertotenlieder)
24 de febrero de 1990 (Lieder eines fahrenden Gesellen, 5 Rückert Lieder)
No hay comentarios:
Publicar un comentario