Datos Personales

Mi foto
Sevilla, Andalucía, Spain
Contacto: correo electrónico que encabeza el blog. Se aconseja Chrome para la mejor visualización.

domingo, 14 de febrero de 2016

Orff. Carmina Burana. Jochum. Chor und Orchester der Deutschen Oper Berlin. 1967.


Queridos amigos dejamos esta tarde un disco excepcional. Un disco que hacía tiempo tenía ganas de poner en conocimiento de todos. Se trata de la excepcional grabación estéreo de la obra de Carl Orff Carmina Burana realizada por el maestro Jochum al frente de los conjuntos de la Ópera Alemana de Berlín contando además con la excepcional participación del coro infantil Schöneberger Sängerknaben y de unos solistas irrepetibles, ni más ni menos que Janowitz, Fischer-Dieskau y Stolze.

Una grabación realmente bellísima y portentosa en su frescura, vitalidad, intensidad y manejo de la tímbrica que ofrece esta excepcional composición de Orff. Yo en concreto no he escuchado otra con la belleza, dinamismo, juego tímbrico o ritmo comparable a esta salvo quizá la primera aproximación del mismo Jochum grabada años atrás, en mono, con los mimbres de la Radio de Baviera en su mítica grabación del Trionfi de Orff (Carmina Burana, Catulli Carmina y el Trionfo di Afrodite).

Carmina Burana es una colección de cantos goliardos de los siglos XII y XIII reunidos en un manuscrito encontrado en Benediktbeuern (Alemania) en el siglo XIX, concretamente en 1803 por Johann Christoph von Aretin en la abadía de Bura Sancti Benedicti (Benediktbeuern), en Baviera. En el transcurso de la secularización llegaron a la Biblioteca Estatal de Baviera en Múnich, donde se conservan.

Fueron escritos hacia el año 1230, posiblemente en la abadía benedictina de Seckau o en el convento de Neustift, ambos en Austria. Sus autores eran clérigos que llevaban una vida licenciosa y desordenada y se inspiraron tanto en composiciones populares contemporáneas, con frecuencia groseras, como en las cultas de Homero, Cátulo y Ovidio. Los dos principales temas que desarrollan son el amoroso y el satírico contra la iglesia. El códice original recoge un total de 300 rimas, escritas en su mayoría en latín (aunque no con metro clásico), algunas partes en un dialecto del alto alemán medio, y del francés antiguo.

Carmina Burana significa, en latín, Canciones de Beuern. Carmen es poema, canto o cántico y Burana es el adjetivo gentilicio que indica la procedencia: de Bura (el nombre latino del pueblo alemán de Benediktbeuern). (En español la verdad es que debería escribir Cármina burana, me disculparán esa pequeña licencia de mantener sin tilde y en mayúsculas iniciales ambas palabras del título).


En estos poemas se hace gala del gozo por vivir y del interés por los placeres terrenales, por el amor carnal y por el goce de la naturaleza, y con su crítica satírica a los estamentos sociales y eclesiásticos, nos dan una visión contrapuesta a la que se desarrolló en los siglos XVIII y segunda parte del XIX acerca de la Edad Media como una «época oscura».

En los Carmina Burana se satirizan y critican todas las clases sociales en general, especialmente a las personas que ostentaban el poder en la corona y sobre todo en el clero y la decadencia de la curia romana. Por otra parte otros elaboran elogios al amor, al juego o, sobre todo, al vino, hechos de las cruzadas, así como el rapto de doncellas por caballeros y de manera general un continuado deseo de exaltar el destino y la suerte, junto con elementos naturales y cotidianos.

La importancia de esta serie de textos medievales es que sencillamente es la más grande y antigua colección de versos de carácter laico del medievo (puesto que lo acostumbrado era realizar únicamente obras literarias religiosas).

Sobre esta base Orff elabora, entre los años de 1935 y 1936, una cantata escénica utilizando como texto algunos de los poemas medievales de Carmina Burana. La obra se estrenó el 8 de junio de 1937 en la Alte Oper de Frankfurt dirigida por Oskar Wälterlin y curiosamente con un éxito poco reseñable.

De la colección completa de los Carmina Burana, Orff escogió veinticinco canciones y las ordenó de modo que pudieran ser representadas en un escenario.



En la cantata, Orff da entrada además de a la orquesta y coros, a solistas (soprano, tenor, barítono), destacando su abundante y espléndida percusión amoldando de forma sensacional la música a la sencillez de los textos. Aproximadamente la mitad de las piezas son canciones cuya melodía se repite en cada estrofa casi sin variantes, limitándose algunas veces a realizar simples escalas mayores o menores. Orff insistía mucho en la importancia de complementar la audición de su obra con la representación visual de danza que integraría una parte más de la obra en sí misma.

Resulta evidente, ya con la primea escucha, que el ritmo es el encargado de dar variedad al conjunto, impidiendo así la monotonía de la sencillez del texto y siendo esta riqueza rítmica la característica más importante de los Carmina Burana de Orff junto a su excepcional juego de las percusiones y a una tímbrica espectacular.

La obra de Orff se distribuye así en una introducción, tres partes y un final. En la tabla se puede observar mejor dicha distribución de los textos.


Espero que disfruten de este maravilloso disco de Jochum que nos traduce esta fantástica y animada música de Orff de una forma inigualable. Y disfruten también de las maravillosas voces solistas. Siempre es un placer escuchar a tres genios del canto como Janowitz, Fischer-Dieskau y Stolze. Y sin querer ser repetitivos, disfruten de la poderosa, vitalista, dinámica y perfecta ejecución orquestal y coral que nos ofrecen los coros y orquesta participantes. Es un verdadero placer musical.



Carl Orff
Carmina Burana

Gundula Janowitz, soprano
Gerhard Stolze, tenor
Dietrich Fischer-Dieskau, barítono

Chor und Orchester der Deutschen Oper Berlin (Coro y Orquesta de la Ópera Alemana de Berlín), director Walter Hagen-Groll
Schöneberger Sängerknaben, director Gerhard Hellwig

Eugen Jochum

Grabación:

UFA-Tonstudio, Berlin, Germany, octubre de 1967










Enlace al texto en traducido al español (por la página web Kareol):



15 comentarios:

  1. Respuestas
    1. Seguro que te gustará Maty. Hacía años que no lo escuchaba. Es genial. Una preciosidad.

      Eliminar
    2. Suena muy pero que muy bien.

      Esta semana mi sistema ha dado un nuevo salto de calidad sonora, gastando muy poco en mejorar mis KEF Q100: añadiendo una ferrita Würth de 150 kHz y un poco de lana de roca en la parte trasera superior, para hacerse cruces de la mejora espectacular, hay que oírlo para creerlo.

      -> http://aficionados.foroactivo.com/t342p30-kef-q100-uni-q-bookshelf-speakers-5-25-coaxial-with-front-bass-reflex#16117

      Eliminar
    3. Maty tu eres un exoeeri en esos temas. Fíjate que a nivel de audición no he podido desengarcharme del Winamp. No he encontrado otro que me reproduzca igual. Seguro que son manías mías. En cuanto a sonido he anokiaso un poquito y ahora el ordenador tiene un sistema 2.1 que algo de nota

      Eliminar
    4. Si un día quieres mejorar mucho gastando el mínimo avísame antes.

      Hoy un amigo ha conseguido un chollazo (si funciona, claro) en una puja en ebay:

      -> http://aficionados.foroactivo.com/t342p30-kef-q100-uni-q-bookshelf-speakers-5-25-coaxial-with-front-bass-reflex#16136

      Eliminar
  2. La primera vez que escuché esta obra fue precisamente en la versión de Jochum. Todo un descubrimiento. Muchos años despueś, entro en este fantástico blog y recupero sensaciones casi olvidadas. Infinitas gracias por la magdalena, don Julio.

    Antonio

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querido Antonio, así me pasó también. Cuando lo escuché quedé impresionado y atrapado para siempre por le inmensidad de esta obra. Me alegro de esa recuperación de sensaciones. Me suele pasar muchas veces también al escuchar algunos discos que hace tiempo no oigo. Me vuelven impresiones y emociones de antaño que se me hacen casi reales. Gracias.

      Eliminar
  3. Estimado Julio Salvador...

    Sin lugar a dudas debemos estar frente a una excepcional interpretación de una hermosa obra. No me quedan dudas que en manos de un director como Jochum su escucha debe ser una experiencia realmente sublime..¡¡Muchas gracias!! el abrazo al amigo. José

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querido Jose, no te diría que no. Para mí es excepcional, como digo en la entrada yo en concreto no he escuchado otra igual. Puede ser también la influencia como comentaba a Antonio de la memoria pasada. Igual he asociado esta obra siempre a Jochum, pero con un poquito de objetividad tampoco encuentro otra que me dé tantas sensaciones. Disfruta de ella querido y fiel amigo.

      Eliminar
  4. excelencia y distincio en escuchar en digital !!!!!!!!!!!! carl orff mis respetos

    ResponderEliminar
  5. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  6. Muchisimas gracias por este genial aporte y todos los que tienes en tu blog. Todo un descubrimiento.
    Un saludo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querido amigo Marduk, gracias por el comentario. Referente al tema de los archivos indicarte que no llevan clave. Lo descomprimes directamente. Un abrazo.

      Eliminar